“刚才我选择了这个英雄。”
“不少选手都露出了庆幸的表情。”
“认为这个翻译可能会很简单。”
“而技能翻译也在印证了他们的猜想。”
“但是,台词翻译不同!”
“大家注意了。”
“飞机这个英雄,台词中有很多专业的术语,和俚语。”
“水平不够高的选手。”
“在这种情况下绝对会露馅。”
“这个台词就是让他们露馅了。”
“foxtrot这个单词的意思就是狐步舞的意思。”
“不过在语境中,和前面一个短语组合起来就是一团乱麻的感觉。”
“形容场景不受控制。”
“其他选手,显然不会了!”
“而李默,依然完美的给出了最合适的翻译。”
“他的水平,可想而知!”
林专家说完。
观众们一片惊呼。
:李默就是厉害啊!
:怪不得,飞机的台词里面有陷阱!
:我就知道,林专家这个翻译专家不可能出那么简单的题目!
而后台,选手的脸色都相当难看。
这才翻译了,没几句台词。
但他们已经真真切切的感受到了。
这个翻译的难度!
飞机的台词翻译水平。
比其他不少英雄都要高。
水平低的时候还好。
大家翻译的效果,都差不到哪去。
但是到了难的地方,他们一下子就不知所措了!