∽∽
致一只即将把自己卖掉的小鸟克洛伊:
来信收悉。
你这封信里,“难于启齿”的部分,恐怕不是你要结婚,而是你居然用了“按约定我必须答应他的求婚”这种说法。
怎么,我亲爱的克洛伊小姐,你是被人拿着契约卷轴抵在脖子上起誓了吗?
“取得「万象棱晶」,即可兑换克洛伊一只”?
这听起来很像某种限时活动。
我建议你们把规则直接刻在婚礼画像背面,方便后世历史学者考证。
免得他们因为这件事,水出一堆似是而非的论文。
顺便,小妮子最好扪心自问一下——你其实是心动了吧?还有,你现在是不是正躲在房间里,像只真正的小鸟一样偷偷雀跃?
关于伴娘的邀请。
作为一位“厚脸皮的年轻未婚女性”——
我当然会来!
不过请你放心,我会在婚礼上尽量表现得像个体面人。
除非你在仪式进行到一半时,露出那种“我现在逃跑还来得及吗”的表情。
那我一定会当场对你说:给我老实待着!
把下巴抬起来,摆出你那副“就算全世界都失控,我也不会先乱”的样子,走进去。
你平时都那么会装,到了这种时候,总不能掉链子。
如果是真撑不住,就看我一眼。
我会站在旁边,一边扶着你,一边在心里记下你这辈子最值得反复羞辱的黑历史细节。
如果婚礼顺利,我会替你整理头纱;
如果婚礼失控,我会替你包扎伤口;
如果婚礼顺利到失控,我就会一边替你包扎伤口,一边提醒你:笑得别太明显。
至于紫堇,若她知道这件事之后决定把皇宫炸掉,我表示概不负责。
白鹇学者,我已代为转达。
我们大约会在十天后抵达首都璀璨之城。
预计落脚于信天翁学者贝克曼的宅邸。
回复PS1:关于医疗包。
医疗包我会带。
毕竟像你这种明知前面是坑,还要保持优雅姿态,自己往里跳的病人,临床上并不多见,值得我亲自随访。