“希望这次选手们能够抓住机会吧。”
观众:哈哈,我就知道!
:徐部长每次都不难!习惯了!
:这个一看就不难翻译。
林专家也说:“奥莉安娜这个英雄的技能和别的英雄不一样。”
“她的技能,在所有前面都有一个单词。”
“mand”
“也就是指令的意思。”
“这代表着,她所有的技能都是指令自己手中的球形魔偶去进行的。”
“动作的过程,就是发起命令的过程。”
“而q技能的效果就是攻击,对敌人造成伤害。”
“李默翻译的非常贴切,也非常合格。”
“这个没什么问题!”
王老此时也说。
“在这个英雄的技能方面。”
“应该是不会体现出过大的差距!”
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
“指令这个单词,选手们一定不会出错。”
“后面的内容又相对简单。”
“这就拉不开差距了。”
“那奥莉安娜这个英雄,还是要看台词翻译!”
“如果选手们能够把台词翻译好,那肯定就能够在第一个英雄的翻译方面取得优势。”
“这种简单的英雄,是其他选手能够反超李默的机会!”
“希望他们能够把握住这个机会,千万不要浪费自己的优势。”
王老说完。
观众们也都期待了起来。
:这么一说,这次比赛有看头了?
:每次都李默赢,这次也该换别人了吧。