“伦敦人?”
威尔斯诧异,
“你是怎么知道的?”
老板笑道:“你这种口音的法语,实在是太好辨认了。”
说着,递过来一份报纸,
“看看第三版吧。大丑闻。”
“丑闻?”
威尔斯眯了眯眼睛。
他翻到第三版,发现了佩尔高的那句话:
“关于儒勒·凡尔纳奖,我并不知道是哪位评审刷掉了我的作品,但无论是谁,都注定后悔。”
用了极大的字号,甚至还是花体字。
在下面,则是几行小字:
——
以上,来自一位参赛者的说辞。
《费加罗报》承诺,将全程跟踪报道整个事件,监督儒勒·凡尔纳奖,确保他们做到公平、公正、公开,
我们将会刊登该参赛者的作品,
同时,我们也欢迎其他初选不过的参赛者积极公开作品。
——
威尔斯脸一黑,低低地骂了一句:
“Fxxk!”
就在昨天,凡尔纳的内部人士传来消息,说这件事只会上第七版,
结果,今天就成了第三版。
甚至还欢迎其他人公开作品……
这不是挑事儿吗?
威尔斯叹气,
“全球的报纸都没节操。”
书报店的老板附和道:“那当然!节操又不能当饭吃!更何况是整版印刷广告的《费加罗报》,本来就不要脸。”
但他话风一转,
“不过,这件事我还是支持《费加罗报》的。评奖这种事,最有可能有内幕。”