第三,你们未来的工作,不仅仅是安保那么简单,更要防范商业间谍、技术窃密、恶意破坏,甚至是一些法律边缘的阴招。
心理上,做好准备了吗?”
“陈总放心。”赵刚代表众人回答,“保卫目标,完成任务,是我们的天职。无论战场在哪里,对手是谁。”
“好。”陈秉文站起身,“赵刚负责整体调度,直接对我负责。办公地点暂时就在这里,后续会安排独立的安保中心和训练场地。家里有什么困难,直接找我。
我只有一个要求:专业,忠诚。”
“是!”八人再次起身。
安排完安保团队,陈秉文回到办公室。
伊莎贝拉和周志远已经等着了,桌上铺满了来自北美和日本的市场调研报告和盲测数据表格。
“陈生。”周志远推了推眼镜,将几份核心数据表递过来,“北美和日本的第一轮盲测结果出来了,差异很明显。”
陈秉文接过文件,快速浏览。
北美市场的数据呈两极分化。
喜欢的样本对“脉动”的冰爽感和复合果味评价极高。
而不喜欢的样本,则主要集中在“甜度怪异”、“薄荷感过于刺激”、“回味有难以形容的涩感”上。
日本市场的数据则呈现另一种特点。
极端的评价很少,但整体分数徘徊在中位数附近,显得非常礼貌。
评论多是“还可以”、“挺特别”这种中性词。
负面评价集中在“甜味不够纯粹”、“果味不够自然”、“似乎缺少一点什么”这种模糊的感觉上。
可以说,从日本的盲测结果,想要针对性的调配日本的“脉动”配方,难度不是一般的大。
“伊莎贝拉,对这些盲测数据结果,你有什么看法?”陈秉文看向调香师伊莎贝拉。
伊莎贝拉指了指盲测数据,说道:“我建议对北美版降低薄荷脑的强度约15%,将核心甜味剂从果葡糖浆调整为高果糖玉米糖浆,使其甜感更直接和美国化。
同时,增加一丝极微量的香草提取物,让整体风味更圆润。”
“日本市场相反,”伊莎贝拉继续道,“日本消费者的味蕾被高度发达的无糖茶饮和清淡饮料市场教育得极其敏感和挑剔。
我们的风味矩阵在他们看来,可能缺乏吸引力。他们需要更清晰、更自然的风味指向。”
她翻到日本的数据页:“我建议强化日本版的水果味。
减少复合香精的使用比例,增加真实果汁浓缩液的含量,哪怕成本上升。
甜度可以略微提升,但要用更纯净的蔗糖风味,减少代糖带来的后味。”