这老小子,八成是在装晕!
凡尔纳:!!!
“什么叫‘就这样吧’?!莫非……他死了!?”
辜鸿铭赶紧摆手,
“不不!当然不是!”
以《万历十五年》和《1587,AYearofNoSignificance:TheMingDynastyinDecline》为例,
两者可不像《巴黎茶花女遗事》和《茶花女》,
虽然一个是汉语、一个是英文,但内容几乎无出入。
当然,说它们谁是谁的译本好像也不对,毕竟都是陆时写的。
凡尔纳问道:“既如此,你们为何不效仿陆教授?”
辜鸿铭听得苦笑,
“这话说得倒是轻松。那我问你,你能效仿他?”
“啊这……”
凡尔纳尴尬,
“好像……似乎……大概不能。”
旁边的庞加莱吐槽道:“没必要加那么多前缀。不能,就是不能。好比数学,‘不会,就是不会’。”
这個梗在场的人都知道,瞬间爆出大笑,
引得餐厅其余客人投来好奇的目光。
好不容易收住了笑,凡尔纳问辜鸿铭:“辜先生,你看完《克苏鲁的呼唤》,有什么想法?”
辜鸿铭摊手,
“我才读了十分之一。”
凡尔纳摆摆手,
“没事,你先读完。我们在这儿等。”
说着,还给对方倒了一杯酒。
辜鸿铭便沉下心来读,
他虽懂法语,但《克苏鲁的呼唤》中有大量复合句、长难句,用词也极端晦涩,读起来十分吃力。
读了有一个半小时才到最后,
就这样,他还没完全读完,中间跳过了部分内容。
“呼~”