第一句话便遇到了拦路虎。
高更说:“把你不认识的单词拼给我。”
女人便念出字母,
高更听完,说:“那是一个人名,查尔斯·思特里克兰德。”
女人点点头,继续阅读:
“毋庸讳言,当我初次结识查尔斯·思特里克兰德时,并未看出他有何过人之处。”
第一段又有大量人名,
高更依次讲解,
他发现,那些人名都属于艺术家,
而小说中的“我”将这些艺术家和斯特里克兰同列一处,也说明斯特里克兰是个艺术家。
在女人读到斯特里克兰是金融从业者半路出家的时候,一种预感从高更心中升起,
斯特里克兰是以自己为原型塑造的人物!
难怪殖民当局会撤诉,
原来是畏惧于Lu的影响力!
高更猜测,陆时在完成手稿后,将之交给出版方校对完,便将其寄了出来,
但因为弄错地址,耽误了些许时间,导致原稿来到高更手上的时候,小说已经出版开售了。
所以,宪兵在送来邮包的时候才会同时带来那个消息。
高更心思复杂,
自己想尽一切办法,想要帮助土著人争取利益,结果却不如陆时一本书。
最要命的是,陆时什么都没说,甚至可能连塔希提的情况都不清楚,殖民当局便自觉地撤诉。
高更默默地叹气,
“你慢慢念,我慢慢听。”
女人看他一眼,
“你还是先睡一会吧。”
高更摇头,
“不睡,我睡不着。你快念吧。遇到不会的单词便拼给我,我教给你。”
女人没有办法,只能顺着对方的意往下读:
“
‘莫利斯·胥瑞在思特里克兰德逝世四年以后,才为这个画家写了篇文章,发表在《法兰西信使》上,从此以后,这位寂寂无名的画家开始为众人所知晓。’
……
”