这里一如既往,
大多数人聚在《洛丽塔》的原稿前,拼命记录。
夏目漱石也在,
看到陆时,他走了过来,低声道:“陆,你和潘克赫斯特女士前几天的那番争执见报了。”
因为要避嫌,《镜报》没有进行详细报道,
只有豆腐块一般大小的文章,讲了《最伟大的20名英国人》第三名,潘克赫斯特,因为制造假门票,被拘留10天。
陆时笑,
“我还想别的报纸怎么那么慢呢~几天没个动静。”
夏目漱石无奈道:“没办法,那天你讲了很多写作技法的事情,一般人没法总结成足以见报的文章。”
他一边说,一边从口袋里摸出一份《泰晤士报》,
“这里有我导师的投稿。”
“史密斯教授?”
陆时接过报纸,大致读了一段,
——
小说完全站在主人公亨伯特的角度描写洛丽塔,
和他一样,读者无法窥见洛丽塔的内心。
正如末尾亨伯特所承认的那样,他对洛丽塔其实一无所知。
……
——
总结得十分到位。
陆时整篇看下来,评价道:“史密斯教授写得好。唯一的问题就是不太通俗。不过也不能怪他,因为《洛丽塔》这本书本身就带一些阅读门槛,很难畅销。”
夏目漱石没接茬,
他似是有一丝紧张,又拿出一份文章,
“陆,这里还有。”
陆时接过,发现不是报纸,
但因为刚看过《泰晤士报》的文章,再加上是信任的夏目漱石递过来的,所以也没多想。
他开始阅读。
结果,文章的第一部分便离谱出了天际。
——
Lu,一个英俊帅气的小伙子。