这也是没有随便请一位女主持的原因。
董清不光采访水平高,英文水平同样超越普通主持人不少,基本达到了专业应用级。
在她后来主持的节目中,精准翻译过“程门立雪”等中文典故。
翻译一份给北美普通人看的报纸,不在话下。
报纸上已用铅笔标注出来重点部分。
董清过了一遍,叫来摄像机特写拍摄。
而后又给大家读了一遍英文,最后翻译道:
“这段话的意思是说。
唐文导演在最近上映的《我的盛大希腊婚礼》电影中,占份额35%。
该片全球总票房超3。6亿美金。
而成本不足1000万美金。
属于唐文导演在好莱坞创造的又一奇迹……
票房盈利已经分账……其中,唐文导演预计获利超5000万美金!”
哗——
记者、听众,台上明星。
同时炸开了锅。
五千万?!
还美金!
按照目前8。2的汇率,岂不是4。1个亿?
总投资1000万美金,唐文占比35%,也就是投了350万。
然后赚了十几倍?
去银行抢钱也没有那么快吧?
好莱坞的钱,真那么好挣吗?
连董清都拍拍胸脯,接过话筒语气惊讶:“唐导,都见报了,看来是真的?”
“嗯,基本属实。我在美国的公司,已经收到了分账。”
唐文淡淡一笑,露出了八颗洁白的牙齿。
半年挣了4个亿!
这么大的新闻放出去。