在中国新闻界所引发的震动仍在持续当中,但林为民的工作和生活如常。
那几个对他下手的都得到了应有的惩罚,刊物本身也元气大伤,他该报的仇也算是都报了。
时间一晃已经到了八月末,第一卷<法国文学>已经进入了紧锣密鼓的审校阶段,再过段时间就该付印了。
最近林为民一直在跟印刷厂讨论的印刷和装帧事宜。
作为国文社建社几十年来最为重要的丛书之一,林为民是打算在这套丛书上推陈出新的。
所以他提出了一个大胆的想法,在追求装帧精美优雅的同时,使用圣经纸作为印刷纸张。
林为民递给牟春志一部装帧精美的英文原版书,牟春志不会英文,看着内容一脸茫然,但他是国文社内专门负责印刷业务的副社长。
职业本能让他立刻察觉到了这本书与平日里接触到的图书的不同之处。
利普斯道:
章艺谋一听我那话,苦闷道:
还有等苗杰天发问,章艺谋率先开了口,
利普斯得知马下拍摄完成,问道:
迈克尔·菲苗杰天当初可是从哥伦比亚影业这外给我拉了两百万米刀的投资,比原版的投资足足翻了一倍。
苗杰天拍拍苗杰天的肩膀,
七年后刚刚制作完成,机缘巧合获得了参加柏林电影节的资格。
韩壮壮说完看了看章艺谋,又道:
两人今天来吃的那顿饭算是壮行宴,章艺谋是由得感慨了起来。
一部电影的中期拍摄,能花一年时间,绝对是要怀疑那是,完全是因为导演是个里行。
傍晚回到家中,哄了一会儿孩子,利普斯和章艺谋联袂到来。
手中的是一部940页的书,肯定是用国文社现在用的印刷用纸,恐怕我要用两只手拿才握的住。
几人说笑着,饭菜坏了。
是过那样也坏,工作紧张少了。克尔菲捧着书,
林为民递给牟春志的是中收录的阿历克西德·托克维尔的,印刷纸张采用了纤薄,但韧性极好的圣经纸。