头等舱的视频明显是整合版,不是直播版,解说讲到法国时,还插入了法国队的选手介绍——明明法国队在八强赛就被淘汰了。
“诺埃尔·诺阿,那家伙也是法国人啊。”克里斯不禁把诺阿的模样与屏幕上的年轻选手进行一个比对,得出结论:
28岁的诺阿就是老男人,一点没有法国年轻人的活力与新颖。
哦,怪不得要介绍法国队,原来半决赛德国队的对手日本队打败了法国队。
日本队的七名选手入场,他们走进球场内,与德国队的选手互相握手。
解说明显不看好日本队,说了句他们竟然来到了这里,屏幕以八倍速的剪影播放起了日本队以往的对手和表现……
“先生,您需要毛毯吗?”
空姐的声音温柔甜美,克里斯礼貌地望向对方的眼睛,说出自己的需求,随后把视线重新放回了u17赛事上。
此时的镜头已经移向了德国队,解说用了一堆长句来堆彻德国队有多厉害,特别是有三位职业选手助阵,简直如虎添翼!
“哇哦,十七岁以下都是青少年吧,那些成年的职业选手怎么好意思的?”
足球比赛的年龄限制就要严格多了,几乎没有空子可钻。
等解说报幕似的把选手介绍完毕,第一场比赛终于开始了。
是一个长相比较老成的日本人对战长相俊秀的德国年轻人。
克里斯咂咂嘴,“看来用脸来辨认亚洲人的年龄确实不可靠啊。”
德国队的年轻人胜利。
第二场比赛,是双打,德国队派出的是两名职业选手。
“噢,这要怎么打?”
日本队是一位选手挺强壮的,可另一位扎着小辫的选手看起来超瘦弱啊。
这局日本队又要输了吗?
赢了。
赢了?
赢了!
克里斯不懂网球规则,但有解说存在,他好歹是知道哪方得了分的。再不济,就算他是聋子,看比赛结束后双方选手的状态,也很容易判断出胜者和败者。
“真是出乎意料啊。”克里斯的肚子咕咕叫了起来,他这才意识到自己一天都没吃什么东西,赶忙叫了份餐食。
第三场比赛,克里斯是边吃边看的。
双方的选手都是初中生,而且……他们交谈时好像用的都不是英文?